2014年5月29日木曜日

ロマンチックな金魚グループ

新しいブログの機能で「多国語翻訳」をつけてみました。

でも翻訳を意識して書いてないので、
「思い立ったが吉日。 」なんて「Omoitattagakichijitu.」と訳されるありさま。
それは翻訳じゃない。笑

まあいっか\(^o^)/

ところで、翻訳機能を使うと、
「浪漫金魚組」が「ロマンチックな金魚グループ」と訳される。

間違っては…いない…

「ロマンチック」といってしまうと、
全然ロマンを感じないのはなぜなの。
ロマンっていい言葉。
我ながらいいネーミングセンスと自画自賛したい。

0 件のコメント:

コメントを投稿